About me

A lifelong language and culture enthusiast, I turned my passion into a profession. Since 2019, I’ve been delivering multilingual communication services that help individuals, businesses, and organizations make their message resonate with new audiences. Backed by a Bachelor’s in Multilingual Communication from the University of Geneva and a Master’s in Translation and Conference Interpreting from Heriot-Watt University, I combine strong academic training with first-hand cultural insight gained from living in France, Scotland, and Spain.

But my vision goes further. As technology evolves at lightning speed, I embrace the latest innovations to streamline communication – while staying convinced that the human touch remains essential to standing out amid growing uniformity.

My academic path, including a Master’s research on translation in comparative literature, deepened my understanding of cultural dimensions in translation, and their link to global heritage. This is why I place such importance on safeguarding cultural nuance in every project – it ensures your message truly resonates with new audiences, while preserving the cultural identity it carries.